1 |
What a transparent Romance language with a Germanic gender-determiner mapping tells us about gender retrieval: Insights from European Portuguese ; Gender processing in European Portuguese
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Grammatical gender retrieval during bare noun recognition: Evidence on the activation of transparency routes ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Unraveling the Mystery About the Negative Valence Bias: Does Arousal Account for Processing Differences in Unpleasant Words?
|
|
|
|
In: Front Psychol (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
EmoPro – Emotional prototypicality for 1286 Spanish words: Relationships with affective and psycholinguistic variables
|
|
|
|
In: Faculty Publications (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Psycholinguistic and affective norms for 1,252 Spanish idiomatic expressions
|
|
|
|
In: PLoS One (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Of Beavers and Tables: The Role of Animacy in the Processing of Grammatical Gender Within a Picture-Word Interference Task
|
|
|
|
In: Front Psychol (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
The Gender Congruency Effect across languages in bilinguals: A meta-analysis
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Spanish idiom database: correlations between affective and psycholinguistic variables ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Distraction by deviant sounds: disgusting and neutral words capture attention to the same extent
|
|
|
|
In: Psychol Res (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Lexico-syntactic interactions during the processing of temporally ambiguous L2 relative clauses: An eye-tracking study with intermediate and advanced Portuguese-English bilinguals
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Grammatical gender processing in bilinguals: An analytic review
|
|
|
|
Abstract:
In this review article, we analyze how grammatical gender is represented and processed in the bilingual mind. To that end, we review the data from 13 existing behavioral studies of mainly late second language (L2) learners on the so-called gender congruency (GC) effect (facilitated processing for translation equivalents with the same gender, in comparison to those with a different gender) in L2 production and comprehension. The majority of the results showed a GC effect, regardless of the type of language involved. However, the state of cognateness of the target nouns, as well as the similarity between the gender systems of the bilingual speakers and their L2 proficiency, modulated the results. Interestingly, a gender agreement context is not required in order to observe gender effects, in that they are also observed with bare nouns. Overall, the findings support an integrative view of bilingual gender representation, with competitive and inhibitory processes at different levels of language processing underlying cross-language GC effects. ; This paper was funded by the Government of Spain-Ministry of Education, Culture and Sports– through the Training program for Academic Staff (Ayudas para la Formación del Profesorado Universitario, FPU grant BOE-B-2017-2646), the research project with reference PSI2015-65116-P granted by the Spanish Ministry of Economy and Competitiveness and the grant for research groups with reference GRC 2015/006 given by the Galician Government. This paper was funded by the FCT (Foundation for Science and Technology, Portugal) through the state budget with reference IF / 00784/2013 / CP1158 / CT0013. The study has also been partially supported by the FCT and the Portuguese Ministry of Science, Technology and Higher Education through national funds and co-financed by FEDER through COMPETE2020 under the PT2020 Partnership Agreement (POCI-01-0145-FEDER-007653).
|
|
Keyword:
Bilingualism; Ciências Sociais::Psicologia; Educação de qualidade; Gender congruency effect; Gender representation and processing; Social Sciences
|
|
URL: http://hdl.handle.net/1822/69647 https://doi.org/10.3758/s13423-019-01596-8
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
13 |
Lexico-syntactic interactions during the processing of temporally ambiguous L2 relative clauses: An eye-tracking study with intermediate and advanced Portuguese-English bilinguals
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Moved by words:affective ratings for a set of 2,266 Spanish words in five discrete emotion categories
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
I saw this somewhere else: the Spanish Ambiguous Words (SAW) database
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
The role of emotionality in the acquisition of new concrete and abstract words
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
The interplay of phonology and orthography in visual cognate word recognition: an ERP study
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|